Estimados(as) amigos(as):

Este mês trazemos para você um divertido texto que retrata como é difícil falar e entender as pessoas. Neste caso, o ponto básico é o sotaque de uma língua oriental sobre o inglês.

Enviamos aqui apenas o texto original. Se desejar receber a “tradução” desse dialogo envie um e-mail para traducoes@bci.com.br solicitando. Teremos satisfação em atender gratuitamente a todos os pedidos.

Boa leitura, bom divertimento e até a próxima!

Ricardo Schmitman
ricardo@bci.com.br



Ruin Sorbees

Imagine que você acaba de fazer o check-in em um hotel no Extremo Oriente (pode ser Malásia, Cingapura, Hong-Kong, Filipinas, Indonésia...). O idioma local é absolutamente inatingível e você terá que falar inglês com eles. Você já percebeu na recepção que o inglês dos funcionários é básico. Entretanto, você está com fome, embora já tenha passado da hora do café e ainda seja cedo para o almoço. A solução é um lanche tipo chá inglês. Você disca o número do Room Service para fazer o pedido. Simples, certo? A conferir...

Room Service:

 "Morny. Ruin sorbees"

Guest:

 "Sorry, I thought I dialed room-service"

RS:

 "Rye. Ruin sorbees... morny! Djewish to oder sunteen?"

G:

 "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs"

RS:

 "Ow July den?"

G:

 "What??"

RS:

 "Ow July den?... pry, boy, pooch?"

G:

 "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

RS:

 "Ow July dee bayhcem... crease?"

G:

 "Crisp will be fine"

RS:

 "Hokay. An Santos?"

G:

 "What?"

RS:

 "Santos. July Santos?"

G:

 "I don't think so"

RS:

 "No? Judo one toes??"

G:

 "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo one toes' means."

RS:

 "Toes! Toes! Why djew Don Juan toes? Ow bow singlish mopping we bother?"

G:

 "English muffin! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine.

 

Yes, an English muffin will be fine."

RS:

 "We bother?"

G:

 "No... just put the bother on the side."

RS:

 "Wad?"

G:

 "I mean butter... just put it on the side."

RS:

 "Copy?"

G:

 "Sorry?"

RS:

 "Copy... tea... mill?"

G:

 "Yes. Coffee please, and that's all."

RS:

 "One Minnie. Ju odor strangle achese, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy... rye?"

G:

 "Whatever you say"

RS:

 "Tendjewberrymud"

G:

 "You're welcome"

- From the Far East Economic Review

 

 

 
Copyright © 1995.2007 by BCI Comunicações Ltda. Design by Zupi